Moyenne des notes: 4.45 (Reviews: 55)
Uniquement les reviews en français sont affichées:
Afficher toutes les langues | ****** Die erste deutschsprachige Single von Daliah und auch der erste Hit in den Charts: # 19 in D (1970). Wunderschöner folkloristisch angehauchter Schlager, der sich noch an die ausklingende Folklore-Welle anlehnt (die zB auch Alexandra, Petra Pascal oder Dunja Rajter bedienten). Dernière édition: 19.04.2006 00:29 |
| **** Für das Genre keine schlechte Nummer, ungarisch-feurig sozusagen ;-)) |
| ****** Starkes Lied von einer tollen Künstlerin. |
| **** ja, ist ganz ok... erinnert an urlaub. |
| *** ...weniger... |
| **** sehr schöner Schlager der frühen 70er |
| ***** stimmt für dieses Genre ein Meilenstein, der natürlich von der tollen Preformance der Daliah Lavi lebte |
| ****** Daliah Lavi - von ihrer ALLERBESTEN Seite - TOP! |
| ***** englischer (?) titel: adelina<br>5+ |
| ***** Ohrwurm |
| ***** "tolles Lied" |
| **** nein, die englische fassung hieß "love's song"; "adelina" ist die italienische coverversion; das original hieß "prends l'amour" - hat sie 1970 für belgien beim schlagerfestival in tokio gesungen. gefällt mir heute besser als damals, 4+ Dernière édition: 25.01.2008 03:15 |
| ****** Schöööööööön ! |
| ****** Temperamentvoller Mix aus ungarischer Folklore und typischen Schlager-Sound's. Erstklassig gesungen! Auch von mir die Höchstnote für Daliah's ersten Hit. |
| **** ich tippe wohl eher auf russische Folklore (immerhin war ihr Vater ein Russe), sehr ausdrucksvoll interpretiert |
| ** Oh nein, das ist nichts für mich, sorry! |
| **** Legendär, weil ihre erste Single. Auch von der Instrumentierung sehr nett..Stimmung! Dernière édition: 15.07.2012 12:39 |
| **** ist mir fast etwas zu folkloristisch, aber passt gut zur temperamentvollen Madame Lavi. |
| ****** super instrumentiert, super Song, zeitlos schön. Und natürlich unvergleichlich gesungen. Hab' sie damals mit diesem Titel bei ihrem ersten Auftritt als Sängerin im TV gesehen ("Der goldene Schuß", 1970!) und bin seitdem fasziniert von ihr. |
| *** In der Folge kam noch besseres von ihr. |
| ****** sooo schön, lief gestern abend mal wieder in meiner lieblingskneipe |
| ****** Einer der besten anspruchsvollen Schlager jener Zeit. |
| ***** wunderbar |
| ***** so wollen Frauen wohl verführt werden - sehr flotter und sympathischer Titel, wie immer mit viel Charme von Daliah vorgetragen<br> |
| ***** Sehr gut. |
| **** Diesen Titel nahm sie 1970 auf. Er klingt noch immer gut und wird gern gehört. |
| **** ansprechendes, mit einer Leichtigkeit vorgetragenes Schlagerstück aus 1970 4+... |
| ***** klare 5* |
| ** Naja... |
| ***** Jau, das war immer einer meiner Lieblingsschlager - feurig, spritzig und mit einem Text, der nicht so bieder ist. Das zeichnete übrigens viele von Dahliahs Liedern aus. Ihre temperamentvolle Art macht das Lied zu einem Schlagerjuwel. Hach da kriegt man gleich Lust, loszufoxen ... rote Schatten warf das Feuer, hell wie Gold war der Tokaier als ein Fremder plötzlich vor mir stand .....<br>In meinem Elternhaus hing das Ölbild einer Zigeunerin an der Wohnzimmerwand - wieso mir das jetzt wohl gerade einfällt? |
| ***** ... die Frau hat das gewisse Etwas ... |
| ****** Als ich das Lied das erste mal vor paar Jahren hörte, dachte ich mir das das bestimmt ein Cover ist! ist es aber nicht! Ich finde das Lied einfach wunderschön! |
| ***** ...ein Liebeslied der 70er - eines, das durch den Charme der grossartigen Daliah Lavi einen unglaublichen Reiz hat - klasse Titel, klasse Frau... |
| **** Sie gehört auf jeden Fall zu den Schlagersängerinnen, die ein gewisses Niveau und eine sehr gute Stimme vorweisen können. Schöner Titel. |
| ****** Sehr sehr passend eingefangene Stimmung, der Text und der Gesang.<br>Soooooo stimmig und überzeugend gemacht. Dernière édition: 10.11.2016 12:42 |
| ***** Dem kann ich nur beipflichten. Mir gefällt daran, dass dieses Lied nicht vorgibt mehr sein zu wollen, als es ist und durch eine gewisse Einfachheit überzeugt. Hübsch das Akkordeon in den Strophen und die gemischten Chorsätze in den Refrainzeilen. Wenn ich diesen Schlager höre, setzt sich, vom ersten Takt an, ein Kopfkino in Bewegung.<br><br> |
| ** Gefällt mir nicht. |
| **** ▒ Een mooi Duitstalig debuut plaatje met accent uit de lente van 1970 door de nu inmiddels 74 jarige Israëlische actrice en zangeres: "דליה לביא", alias: "Daliah Levenbuch", alias: "Daliah Lavi" !!! Ook ik zwicht voor de 4 sterren ☺!!! |
| **** erschrocken muß ich feststellen, ich kenn den den Text auswendig, muß wohl gut sein |
| **** Kannt ich bisher nicht. Solche Songs mit ihrer einzigartigen Stimme können nicht schlecht sein. |
| **** Schöner Hit. |
| ** Weniger |
| *** Der Funke springt nicht über. |
| *** kommt keine Begeisterung auf |
| *** Das ist nicht so meine musikalische Kost ! |
| ****** Ein tolles Lied, dargeboten von einer außergewöhnlichen Interpreten. 'Liebeslied jener Sommernacht' geht weit über das Niveau eines Schlager jener Zeit hinaus. |
| **** Nicht schlecht, aber ich höre andere Songs von ihr lieber. |
| **** Das ist ein netter Schlager - ihre Stimme ist wie immer toll |
| ***** Vorhang auf für Daliah Lavi: Ihre erste deutschspachige Aufnahme "Liebeslied jener Sommernacht" 1970 war gleich ein Erfolg (TOP 20) und der Startschuss für eine über 30 Jahre währende Karriere. |
| **** Nicht ihr bester Song aber noch ok. |
| **** Gefällt mir gut. *4+ |
| ****** Nachdem Jimmy Bowien Daliah überzeugen konnte, "Loves Song" in deutsch aufzunehmen, nahm alles seinen Lauf. Nach der Aufnahme stellte sie den Song in der "Aktuellen Schaubude" vor, und trat als Gaststar in der Löwenverleihung von Radio Luxemburg in der Dortmunder Westfalenhalle auf. Daliah hatte so sehr Angst vor 12 000 Menschen zu singen. Sie fror, zitterte und bekam Schweißausbrüche. Voller Selbstzweifel wollte sie die Gala schon verlassen. Doch dann klammerte Daliah sich an ihre Glücksbringer, die sie ständig am Hals trägt.<br>Die ersten Töne kamen noch heiser aus ihr heraus, doch dann legte sich die Nervösität. Nachdem sie geendet hatte, hatte sie feuchte Augen, da der Beifall überwältigend war.<br><br>Das Schönste in dem Song ist der herrliche Kanon. Wenn Daliah die Strophe, und der Chor den Refrain singt. Das bunte Zigeunerleben hat man wirklichleibhaftig vor Augen. MIt der passenden Musik wurde das Geschehen perfekt inszeniert.<br>Jimmy Bowien hatte mit seinem Instinkt genau ins Schwarze getroffen.<br><br>Mit der französischen Fassung nahm Daliah für Belgien beim internationalen Song Festival in Tokia teil. Sie belegete den 13ten Platz Dernière édition: 11.11.2022 09:01 |
| ***** Gefällt auch mir sehr gut! |
| **** Kann man sich ruhig mal geben. Dernière édition: 20.01.2024 06:19 |
| **** Das Lied entstammt einem Instrumental von 1968. Wie oben bereits erwähnt, hat Daliah Lavi diesen Song vokal in drei Sprachen gesungen. In Deutsch, Englisch und Französisch. |
| |